Die Journalistin Norah will in Wien einen Neuanfang wagen. Eine Bettlerin sagt ihr voraus, dass sie in sechs Wochen einen Mann namens Arthur Grimm töten werde. Anfangs gibt Norah dem Vorfall keine Bea...
杰克(哈里森·福特 Harrison Ford 饰)曾是中情局的一名情报员,在一次度假中,他偶然目睹了一场以北爱尔兰国务大臣霍姆斯(詹姆斯·福克斯 James Fox 饰)为目标的恐怖活动,职业习惯让他无法对此坐视不管,在杰克的协助下,恐怖份子米勒(肖恩·宾 Sean Bean 饰)被捉拿归案,杰克也得到了赢得的奖赏。 虽然行动失败了,但恐怖分子们并没就就此罢休,而是决定再干一票,此时已经越...
一年一度的国定杀戮日即将到来,与此同时,美国总统大选也到了如火如荼的阶段,一方是创立并推行国定杀戮日的NFFA的代言人艾德维奇•欧文斯,一方则是曾被这个可怕的杀戮夺走家人的女参议员查理·罗恩(伊丽莎白·米切尔 Elizabeth Mitchell 饰)。查理不惜一切代价要将国定杀戮日废止,因此成为了NFFA的眼中钉,对方策划在杀戮之夜夺走她的性命。刚强的查理坚持当晚待在家中,而她的安全主管里奥...
其貌不扬的退伍老兵巴尼·罗斯(西尔维斯特·史泰龙 Sylvester Stallone 饰)生活在城市的某个角落,事实上他却是一支特种兵的领袖,其麾下云集了李(杰森·斯坦森 Jason Statham 饰)、杨(李连杰 Jet Li 饰)等一众高手。正所谓艺高人胆大,只要酬金给足,再危险的任务也敢接。这天,来自中情局的教堂先生(布鲁斯·威利斯 Bruce Willis 饰)联系到巴尼,雇用他们...